Song’s cups normalized Ode / 步辇归 颂

J’ai trouvé une centaine de bols qui étaient restés enfouis dans des fours de la dynastie Song ; ils sont très émouvants, anciens, simples et élégants, et ma vie quotidienne a changé, leur petit monde lui a donné du sens.

J’ai imaginé chaque bol comme un propre monde, on y dort, on y mange, on y boit, c’est relatif, tout y est possible. Chaque bol est le lieu d’une sorte de méditation, d’éveil et de réveil;  chacun s’y retrouve dans son petit univers. Tout y tourne autour du sens de la vie, de l’unité, de ses trésors…

Chaque bol est le lieu de passage, l’habitat provisoire d’un “Lohan”, d’un initié, ni humain, ni bouddha, mais prophète. Les “Lohans” sont presque comme nous. 

Faire une centaine de petits groupes de “Lohans” évoque la marche erratique dans notre propre monde de .......

我找到百来个宋代烧窑碗托, 令人十分动情。 古老而又素雅, 和我的日常生活, 小小天地之意一拍即合, 平淡天真也其乐无穷。做百来个小人, 如罗汉群, 不拘小节, 行走飘忽于各自天地…….